Vomincê, vassuncê, você, ocê, cê

Home » Vomincê, vassuncê, você, ocê, cê
Por JornalVozAtiva.com Publicado em 12/09/2011, 23:17 - Atualizado em 12/09/2011, 23:17
Pesquisa da UFOP estuda variação lingüística do pronome você Vomincê, vassuncê, você, ocê, cê. Ao longo dos anos, quantas formas variadas foram utilizadas para este pronome de tratamento? A pesquisa “Cê qui sabe: um caso de variação linguística”, coordenada pelo professor da Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP), Clézio Gonçalves, pretende investigar o desenvolvimento dos usos do você na língua portuguesa, suas variações e mudanças históricas. O projeto centraliza os estudos nas cidades mineiras de Arcos e Belo Horizonte, e descreve como os fatores idade e gênero condicionam o uso das formas. Os dados indicam que as mulheres formam o grupo que mais utilizou os pronomes você e cê em conversas espontâneas, principalmente as residentes na cidade de Arcos. Clézio ressalta a frequência da variante “cê” nas pesquisas: “Este fato pode ser um indicativo de que daqui a algumas gerações o pronome você seja extinto, substituído pela forma cê. Atualmente as duas formas estão coexistindo, do mesmo modo como ocorreu com Vossa Mercê e as outras formas variantes, que também foram substituídas pelo você”, explica. Além da pesquisa feita no Brasil, no ano de 2007 o pesquisador esteve na cidade do Porto, Portugal, para desenvolver um paralelo entre o uso da expressão você naquele país e no Brasil. Em Portugal, o pronome permaneceu como pronome de tratamento respeitoso, destinado a pessoas com quem não se tem intimidade, diferentemente da realidade brasileira. Atualmente, o estudo foi ampliado, e conta com participações de alunos pesquisadores da Pontifícia Universidade Católica (PUC Minas), Instituto Federal de Minas Gerais (IFMG), além da UFOP. A pesquisa já foi apresentada em congressos como o Congresso Nacional de Linguística e Filologia, na Universidade Estadual do Rio de Janeiro.

Deixar Um Comentário